Día de Fiesta
|
臘日
風雪送餘運,無妨時已和。
梅柳夾門植,一條有佳花。
我唱爾言得,酒中適何多。
未能明多少,章山有奇歌。
Día de fiesta
Nieva. El viento arremolinado de fin de año
No puede retrasar el clima cálido.
Ya en nuestro ciruelos y sáuces del jardín
Hay brotes en casi todas las ramas.
Cuando canto, las palabras llegan claras
Y con el vino llego a incontables distancias.
Tanto que todavía me elude-
¡como esa bellísima canción de la montaña Chang!